An archetypal example of an overt Scotticism is “Och aye the noo”, which translates as “Oh yes, just now“. This phrase is often used in parody by non-Scots and although the phrases “Och aye” and “the noo” are in common use by Scots separately, they are rarely used together. WhatRead More →

N.O.O. :- (Not on original) means we don’t inform the sender’s from where we are sending / forwarding copies. However, in the office copy it will bear N.O.O. and the address of the addressee where we are forwarding the copies. Such type of letters must be written in 3rd PersonRead More →